PWG> Re: Character repertoires in printers

PWG> Re: Character repertoires in printers

PWG> Re: Character repertoires in printers

don at lexmark.com don at lexmark.com
Fri Oct 25 10:16:03 EDT 2002


Elliott, et al:

I too think that the set-of-fonts questions is orthogonal to the
set-of-glyphs question so let's set aside the set-of-fonts question and
called it solved (at least temporarily by the five generic font families.)

I would hope (and beleive) that some set of character set experts have
already done a yeoman's job of grouping the glyphs together into some
reason number of sets that hold all the necessary glyphs to represent some
number of languages.  In the Bluetooth printing model, we use the set of
glyphs (not the encodings) from the ever popular:

- ISO 8859.xx
- GB2312-80 (Chinese - PRC)
- Shift JIS (Japanese)
- KS C 5601-1987 (Korean)
- Big5 (Chinese - Taiwan)
- TIS-620 (Thai)

All the encodings were UniCode.

(I guess I just prejudiced the discussion.)

**********************************************
 Don Wright                 don at lexmark.com

 Member, IEEE SA Standards Board
         PatCom Chair, SCC Liaison
 Member, IEEE-ISTO Board of Directors
 f.wright at ieee.org / f.wright at computer.org

 Director, Alliances & Standards
 Lexmark International
 740 New Circle Rd
 Lexington, Ky 40550
 859-825-4808 (phone) 603-963-8352 (fax)
**********************************************





ElliottBradshaw at oaktech.com on 10/25/2002 10:00:10 AM

To:    don at lexmark.com
cc:    pwg at pwg.org
Subject:    Re: PWG-ANNOUNCE> Character repertoires in printers



Don,

That's a good question.  I think (hope) the set-of-fonts question is
orthogonal to the set-of-glyphs question.

In XHTML-Print, the set-of-fonts question is handled by the statement in
CSS [see Jim's email] that a user agent should support five generic names
(however, I will buy you a beverage of your choice if you can tell me what
"fantasy" is actually used for).  But, I find nothing in CSS that tells me
which particular Unicode values will be successfully rendered by the user
agent.

If we had a set of Unicode-based repertoires, maybe something like
PWG-Latin-Basic, PWG-Latin-Extended, PWG-Cyrillic, PWG-Japanese,
PWG-Symbols, etc. then XHTML-Print could refer to them and say something
like:

     A complying printer must successfully render each of the codepoints
from the repertoires PWG-Latin-Basic and PWG-Symbols.  For the codepoints
in PWG-Latin-Basic, the rendered glyph should be visibly different in each
of the generic fonts Serif, Sans Serif, Monospace, and Cursive.  For a
Symbol it is acceptable for a complying printer to render it the same way
in all fonts.

But:

1.  This is just one solution;  I don't want to prejudice the discussion.
2.  It would be better to select existing repertoires from somewhere rather
than invent our own.

  -E.

------------------------------------------
Elliott Bradshaw
Director, Software Engineering
Oak Technology Imaging Group
781 638-7534




                    don at lexmark.co
                    m                    To:
                    ElliottBradshaw at oaktech.com
                                         cc:     pwg at pwg.org
                    10/25/2002           Subject:     Re: PWG-ANNOUNCE>
                    Character repertoires
                    09:41 AM              in printers







Elliott:

Would you envision this to include a set of mandatory fonts or font
families or just a list of mandatory charactor sets (groups of glyphs)?

**********************************************
 Don Wright                 don at lexmark.com

 Member, IEEE SA Standards Board
         PatCom Chair, SCC Liaison
 Member, IEEE-ISTO Board of Directors
 f.wright at ieee.org / f.wright at computer.org

 Director, Alliances & Standards
 Lexmark International
 740 New Circle Rd
 Lexington, Ky 40550
 859-825-4808 (phone) 603-963-8352 (fax)
**********************************************



ElliottBradshaw at oaktech.com@pwg.org on 10/21/2002 01:00:51 PM

Sent by:    owner-pwg-announce at pwg.org


To:    pwg-announce at pwg.org
cc:
Subject:    PWG-ANNOUNCE> Character repertoires in printers


Folks,

As we discussed in Santa Fe, I am interested in the possibility of defining
standard printer character repertoires for interoperability.

For discussion, a draft charter of a hypothetical working group follows:

<charter>
In traditional printing environments, clients rely on font downloads when
they are not sure a given character is embedded in the printer.  As
printing moves to small clients, downloading may not be an option and
clients have a need to know what characters are available in a given
device.

The purpose of this group is to:
1.  Survey existing methods for indicating available characters, such as
those used in the Bluetooth BPP
2.  Define needs for printing character repertoires, considering such
factors as country locations and wingding-type symbols
3.  Using Unicode, select or define a list of useful repertoires for
printing
4.  Recommend a basic repertoire for inclusion in any printer that supports
embedded Unicode-accessable characters
5.  Propose an extension to the PWG Semantic Model for obtaining the
character repertoires available in a printer
6.  Work with UPnP and other groups to add repertoire support as needed
</charter>

Before proceeding, I would like any and all feedback on these questions:

1.  Is this a problem worth solving?  (vs. vendor-specific solutions)
2.  Should it be treated as part of XHTML-Print, UPnP, or some other group?
(as opposed to a separate working group)
3.  Who is interested in participarting, as author or reviewer?

If there is sufficient interest I will prepare a more complete proposal.

  Thanks,
  Elliott



------------------------------------------
Elliott Bradshaw
Director, Software Engineering
Oak Technology Imaging Group
781 638-7534


















More information about the Pwg mailing list